— Человеческой крови, — подчеркнула я. Однажды я принимала кровь Билла, чтобы вылечиться от сильных ран, еще раз — чтобы пережить некое обследование, и как-то хлебнула крови некоего вампира совершенно случайно, как бы странно это ни звучало. Вампирская кровь считалась элитным наркотиком среди богатых, но это их дело, по-моему.
— Если Эрик сможет кое на кого надавить и достать человеческую кровь, — сказала врач. — По меньшей мере половину твоей крови можно заменить синтетической. Меня, кстати, зовут доктор Людвиг.
— Я могу достать кровь, и мы обязаны ее исцелить, — с облегчением услышала я голос Эрика. Хотела бы я видеть лицо Билла в этот момент. — Какая у тебя группа крови, Сьюки? — спросил Эрик.
— Ноль-первая, положительная. — Как хорошо иметь самую распространенную группу!
— Это несложно. Разберешься, Пэм?
Снова движение в комнате. Доктор Людвиг наклонилась и начала облизывать мою спину. Я дернулась.
— Она врач, Сьюки, и знает, что делает, — сказал Билл.
— Но она же отравится! — По крайней мере, такое возражение не будет звучать расистски. Если честно, мне не хотелось, чтобы мою спину лизал кто бы то ни было — ни крохотная женщина-карлик, ни большой мужчина-вампир.
— Она целительница, — произнес Эрик с упреком. — Ты должна согласиться.
— Ну хорошо. — Я не позаботилась о том, чтобы говорить менее угрюмо. — Между прочим, я еще не слышала твоих извинений. — Моя язвительность переборола даже инстинкт самосохранения.
— Я прошу извинить меня за то, что на тебя напала менада.
Я уставилась на него:
— Этого недостаточно! — Я изо всех сил старалась поддержать разговор.
— Ангел наш, Сьюки, видение любви и красоты, я безутешен, что омерзительная злая менада осквернила твое гладкое и прекрасное тело в попытке донести до меня сообщение.
— Да, что-то в этом роде. — Я насладилась бы словами Эрика больше, когда б не очередной приступ боли. Извинения должны быть либо сердечными, либо основательными, а сердца у Эрика до сих пор вроде не наблюдалось.
— Насколько я понимаю, она хотела сказать, что объявляет тебе войну? — спросила я, стараясь не замечать действий маленькой целительницы. Я вся вспотела, боль бесновалась в спине. По щекам текли и текли слезы, комната окрасилась в болезненно-желтые оттенки.
Эрик удивился.
— Не совсем, — осторожно сказал он. — Пэм?
— Кровь уже в пути, — отозвалась та. — Быстрее не получается.
— Начинаем? — быстро и настойчиво спросил Билл. — Она меняет цвет.
Почти безразлично подумалось, какого же, интересно, цвета я стала. Не в силах держать голову, я легла щекой на диванную кожу. Пот немедленно приклеил меня к поверхности. Жжение стало невыносимым, я вся дрожала, не в силах справиться с болью. Целительница сползла с дивана, наклонилась к моему лицу и покачала головой.
— Да, если вообще осталась надежда, — сказала она очень-очень далеким голосом. Последним, что я запомнила, было приближающееся лицо Эрика. Кажется, он моргал.
Глаза я открыла очень неохотно. Я чувствовала себя, как если бы спала в машине или задремала на стуле с жесткой спинкой. Меня явно сморило в каком-то неудобном месте. Тело затекло и отзывалось на движения тупой болью. В метре от меня на полу сидела Пэм, неотрывно глядя огромными круглыми глазами.
— Получилось, — прокомментировала она. — Доктор Людвиг оказалась права.
— Великолепно.
— Да, было бы очень жаль потерять тебя, не успев толком использовать. — Ее практичность могла шокировать кого угодно. — Есть немало связанных с нами людей, которых могла бы подкараулить менада, и все они гораздо менее ценны для нас.
— Спасибо на добром слове, Пэм, — пробормотала я, чувствуя себя, к слову, донельзя грязной — как если бы меня окунули в бочонок с потом, а потом вываляли в пыли. Даже зубы, казалось, покрыты какой-то гадостью.
— Не за что, — сказала она, почти улыбнувшись. Оказывается, у Пэм есть чувство юмора. Редкий случай для вампира! Я никогда не слышала о вампире-комике, человеческие же шутки их не трогали. Впрочем, кое-что из их юмора было способно вызвать у нас ночные кошмары на неделю, не меньше.
— Что произошло?
Пэм расцепила пальцы.
— Мы сделали все как сказала доктор Людвиг. Билл, Эрик, Чжоу и я выцеживали тебя по очереди. А когда ты была почти пуста, начали вливание свежей крови.
Я размышляла почти минуту, радуясь, что вовремя отключилась и процедуры не видела. Билл почти всегда кусал меня во время занятий любовью, а потому это ассоциировалось у меня с пиком эротического действа. Но дать кровь стольким вампирам одновременно — это ввергло бы меня в замешательство, если бы я там, так сказать, присутствовала.
— А кто такой Чжоу? — спросила я.
— Попробуй присесть, — посоветовала Пэм. — Чжоу — наш новый бармен. Просто картинка.
— Да?
— Татуировки, — произнесла Пэм с почти человеческим выражением. — Он высок для азиата, и у него великолепный набор… татуировок.
Я сделала вид, что заинтересовалась. Поднимаясь, я ощутила себя непривычно хрупкой, что весьма настораживало. Казалось, моя спина покрыта сетью едва-едва заживших шрамов. Которые от неосторожного движения могли вновь открыться. И ощущение это, как сказала Пэм, не было обманчивым.
Да, и еще на мне не было рубашки. Выше пояса, впрочем, не было и чего-либо другого. Ниже — джинсы обнаружились целыми, но безнадежно грязными.
— От твоей рубашки остались одни лохмотья, ее пришлось срезать, — сказала Пэм, широко улыбаясь. — Мы по очереди держали тебя на коленях. И все тобой восхищались. Билл был в бешенстве.