— Ты не против?
— Нет. Я все понимаю, Луна.
— Сейчас. — Она нырнула в машину и вернулась с шарфом сине-зеленого шелка. Сложила его, как будто мы собирались играть в жмурки, и повязала мне на глаза, аккуратно затянув.
— Послушай, эти двое опасны, — шепнула она мне на ухо. — Будь осторожна.
Она подкатила меня к машине и помогла забраться внутрь. Думаю, затем она отвезла кресло к двери. В любом случае, через минуту Луна сама села в машину с другой стороны.
Спереди сидели двое. Я очень аккуратно мысленно ощупала их. Оба были оборотнями, по крайней мере, от них исходило то же ощущение, что от Сэма и Луны — ощущение полупрозрачного спутанного клубка. Сэм обычно оборачивается в колли. Интересно, что предпочитала Луна. Эти двое были немного другими. От них исходила тяжесть . Да и вообще, они еще меньше походили на людей.
Несколько минут, пока машина выруливала с аллеи и ехала куда-то в ночь, стояла тишина.
— Отель «Тихая Гавань», да? — спросила дама за рулем. Ее голос чем-то смахивал на рычание. И тогда до меня дошло, что сейчас почти полнолуние. О, черт. Им же необходимо оборачиваться в полнолуние. Может, поэтому Луна так легко сорвалась из Братства. Ее беспокоило приближение луны.
— Да, пожалуйста, — вежливо сказала я.
— Говорящая еда, — со странным, еще более рычащим выражением сказал второй.
Мне это очень не понравилось, но я не имела представления о том, как ответить. Про оборотней я знала еще меньше, чем про вампиров.
— Вы, двое, оставьте это, — сказала Луна. — Она моя гостья.
— Наша Луна защищает игрушку, — насмешливо сказал пассажир. Этот парень определенно мне не нравился.
— По мне, так больше похоже на гамбургер, — добавила водитель. — У нее куча царапин, не так ли, Луна?
— Вы создаете у нее замечательное впечатление о нашей цивилизованности, — отрезала Луна. — Вы что, совсем не в состоянии себя контролировать? У нее была очень плохая ночь. И сломана кость.
А ведь ночь еще и наполовину не прошла. Я поправила пачку льда, прижатую к лицу. Холодно. Не простыть бы.
— Ну почему Джозефус послал именно за этими козлами-вервольфами? — прошептала она мне на ухо. Но я знала, что они слышали. Сэм всегда слышал, а ведь он даже не приближался к вервольфам по силе. По моим оценкам, по крайней мере. Честно говоря, до этого момента я даже не была уверена, что они существуют.
— Я полагаю, — сказала я громко и отчетливо, — он счел, что они смогут послужить защитой, если на нас снова нападут.
Я почувствовала, как оба существа на переднем сиденье навострили уши. Кто знает, может, так оно и было.
— У нас все было в порядке, — возмутилась Луна. Она дергалась и шуршала на сиденье рядом со мной, как будто накачалась кофе до отказа.
— Луна, нас протаранили, тебе разбили машину. Мы были в реанимации. Это, по-твоему, в порядке?
И мне пришлось ответить на собственный же вопрос.
— Извини, Луна. Меня убили бы, если бы не ты. Тебе удалось вытащить нас обеих. Не твоя вина в том, что нас подсекли.
— У вас были проблемы, оказывается? — спросил пассажир уже более по-человечески. Ему явно хотелось с кем-то подраться. Не знаю уж, это черта всех вервольфов или его личная.
— Да, с этим проклятым Братством, — сказала Луна с явным выражением гордости в голосе. — Они держали эту цыпочку в камере. В подвале.
— Да ну? — спросила водитель. У нее тоже что-то бесилось — мне пришлось назвать это аурой, за неимением лучшего слова.
— Ну да, — сказала я. — Дома я вообще работаю на оборотня, — добавила я, чтобы хоть как-то расшевелить беседу.
— Не шутишь? А что за дело?
— Бар. У него свой бар.
— Так ты далеко от дома?
— Очень далеко.
— И эта летучая мышка по-настоящему спасла твою жизнь?
— Да. — Я говорила совершенно искренне. — Луна спасла мне жизнь.
Они что, действительно это имели в виду? Луна оборачивается… О, господи.
— Молодец, Луна. — На этот раз в глубоком вибрирующем голосе было чуть больше уважения.
Луна нашла комплимент приятным и потрепала меня по руке. Через несколько минут гораздо более мирного молчания водитель отметила:
— «Тихая Гавань», подъезжаем.
Я глубоко вздохнула.
— У входа вампир, кого-то ждет.
Я чуть было не содрала повязку с глаз, но успела сообразить, что это будет очень неправильным поступком.
— Как он выглядит?
— Очень высокий, блондин. Длинные, густые волосы. Друг или враг?
Об этом следовало подумать.
— Друг, — сказала я, надеясь, что не озвучила сомнения.
— М-м-м… — сказала водитель. — Интересно, а с ним можно встретиться?
— Не знаю. Мне его спросить?
Луна вместе с пассажиром приглушенно засмеялись.
— Ты не можешь встречаться с мертвецом, это некрофилия! — запротестовала Луна. — Поехали, Деб… девочка!
— Ладно-ладно, — сказала та. — Некоторые из них не так уж плохи. Я подруливаю к тротуару, маленькая молочная косточка.
— Это она про тебя, — прошептала мне на ухо Луна.
Мы остановились, и Луна перегнулась через меня, чтобы открыть дверь. Я вышла, подталкиваемая ею, и услышала возглас неподалеку. Луна резко захлопнула за мной дверь, и машина, набитая оборотнями, с визгом отъехала, оставив за собой запах дыма и горящей резины.
— Сьюки? — произнес знакомый голос.
— Эрик?
Я пыталась стащить повязку, но Эрик просто взялся за узел сзади и потянул. У меня в руках оказался прекрасный, хоть и немного грязный шарфик. Фасад отеля с его глухими дверями ярко светился в темноте ночи, и Эрик казался особенно бледным. Он был одет в безукоризненный официальный синий костюм.